陽明經(jīng)證與腑證咋區(qū)分?
陽明經(jīng)證和腑證都屬于《傷寒論》中陽明病的范疇,二者在病因病機(jī)、臨床表現(xiàn)、治療方法等方面存在明顯的區(qū)別。區(qū)分二者有助于準(zhǔn)確辨證和合理用藥。
病因病機(jī)方面,陽明經(jīng)證多是由于外感病進(jìn)入陽明病階段后,邪熱亢盛,充斥陽明之經(jīng),彌漫全身,而腸道尚無燥屎內(nèi)結(jié);陽明腑證則主要是陽明經(jīng)證進(jìn)一步發(fā)展,邪熱內(nèi)盛,與腸中糟粕相搏,燥屎內(nèi)結(jié),腑氣不通所致。
臨床表現(xiàn)上,陽明經(jīng)證以大熱、大汗、大渴、脈洪大等為主要表現(xiàn)?;颊邥霈F(xiàn)高熱,體溫一般較高,熱勢較盛;出汗較多,持續(xù)不斷;口渴明顯,喜歡大量飲水;脈象呈現(xiàn)洪大之象,按之有力。此外,還可能伴有面紅、心煩、舌苔黃燥等癥狀。陽明腑證的主要表現(xiàn)為潮熱汗出、手足濈然汗出、臍腹脹滿疼痛、大便秘結(jié)或熱結(jié)旁流、煩躁譫語、脈沉實(shí)等。潮熱汗出是指發(fā)熱如潮水一樣有定時,多在日晡時(下午3 - 5時)發(fā)熱明顯加重;手足濈然汗出即手足不斷地汗出;臍腹脹滿疼痛較為劇烈,拒按;大便秘結(jié),嚴(yán)重者數(shù)日不解,也可能出現(xiàn)熱結(jié)旁流的情況,即雖有排便,但所下之物為稀水,而燥屎仍留于腸中;煩躁譫語是由于邪熱擾心所致;脈象多沉實(shí)有力。
治療方法上,陽明經(jīng)證以清熱生津?yàn)橹委熢瓌t,常用方劑為白虎湯,藥物組成有石膏、知母、粳米、炙甘草,通過石膏、知母等清熱瀉火之品,清解陽明經(jīng)之熱邪,粳米、炙甘草護(hù)胃和中。陽明腑證則以通腑泄熱為主要治法,代表方劑為大承氣湯,由大黃、芒硝、厚樸、枳實(shí)組成。其中大黃、芒硝瀉下攻積、軟堅(jiān)潤燥,厚樸、枳實(shí)行氣消痞,四藥合用,可峻下熱結(jié),消除燥屎,通暢腑氣。
綜上所述,陽明經(jīng)證和腑證在病因病機(jī)、臨床表現(xiàn)和治療方法上都各有特點(diǎn),臨床中需仔細(xì)辨別,以便準(zhǔn)確治療。
病因病機(jī)方面,陽明經(jīng)證多是由于外感病進(jìn)入陽明病階段后,邪熱亢盛,充斥陽明之經(jīng),彌漫全身,而腸道尚無燥屎內(nèi)結(jié);陽明腑證則主要是陽明經(jīng)證進(jìn)一步發(fā)展,邪熱內(nèi)盛,與腸中糟粕相搏,燥屎內(nèi)結(jié),腑氣不通所致。
臨床表現(xiàn)上,陽明經(jīng)證以大熱、大汗、大渴、脈洪大等為主要表現(xiàn)?;颊邥霈F(xiàn)高熱,體溫一般較高,熱勢較盛;出汗較多,持續(xù)不斷;口渴明顯,喜歡大量飲水;脈象呈現(xiàn)洪大之象,按之有力。此外,還可能伴有面紅、心煩、舌苔黃燥等癥狀。陽明腑證的主要表現(xiàn)為潮熱汗出、手足濈然汗出、臍腹脹滿疼痛、大便秘結(jié)或熱結(jié)旁流、煩躁譫語、脈沉實(shí)等。潮熱汗出是指發(fā)熱如潮水一樣有定時,多在日晡時(下午3 - 5時)發(fā)熱明顯加重;手足濈然汗出即手足不斷地汗出;臍腹脹滿疼痛較為劇烈,拒按;大便秘結(jié),嚴(yán)重者數(shù)日不解,也可能出現(xiàn)熱結(jié)旁流的情況,即雖有排便,但所下之物為稀水,而燥屎仍留于腸中;煩躁譫語是由于邪熱擾心所致;脈象多沉實(shí)有力。
治療方法上,陽明經(jīng)證以清熱生津?yàn)橹委熢瓌t,常用方劑為白虎湯,藥物組成有石膏、知母、粳米、炙甘草,通過石膏、知母等清熱瀉火之品,清解陽明經(jīng)之熱邪,粳米、炙甘草護(hù)胃和中。陽明腑證則以通腑泄熱為主要治法,代表方劑為大承氣湯,由大黃、芒硝、厚樸、枳實(shí)組成。其中大黃、芒硝瀉下攻積、軟堅(jiān)潤燥,厚樸、枳實(shí)行氣消痞,四藥合用,可峻下熱結(jié),消除燥屎,通暢腑氣。
綜上所述,陽明經(jīng)證和腑證在病因病機(jī)、臨床表現(xiàn)和治療方法上都各有特點(diǎn),臨床中需仔細(xì)辨別,以便準(zhǔn)確治療。

學(xué)員討論(0)
相關(guān)資訊













掃一掃立即下載


